这是一间营业时间从午夜十二点到早上七点的特殊食堂。这里的老板,不太爱说话,却总叫人吃得热泪盈眶。在这里,自卑的舞蹈演员偶遇隐退多年舞界前辈,前辈不惜讲述自己不堪回首的经历不断鼓舞年轻人,最终令其重拾自信;轻言绝交的闺蜜因为吃到共同喜爱的美食,回忆起从前的友谊,重归于好;乐观的绝症患者遇到同命相连的女孩,两人相爱并相互给予力量,陪伴彼此完美地走过了最后一程;一味追求事业成功的白领,在这里结交了真正暖心的朋友,发现真情比成功更有意义。食物、故事、真情,汇聚了整部剧的主题,教会人们坦然面对得失,对生活充满期许和热情。每一个故事背后都饱含深情,情节跌宕起伏,令人流连忘返。本片根据日本同名日剧翻拍而成。在旁边站着的是拿着染满鲜血的宝剑的阿亚纳米……而那个静静地躺卧在血海中的男人,“那是……我的父亲!”泰德终于想起来自己是拉古斯的亡国王子。于是,泰德逃离了军队……Fu Confucian Temple is located in Pan Palace, Zhongshan Road, Licheng District. Founded in the early years of Taiping and Xingguo in the Northern Song Dynasty (976 A.D.), it moved back to other places. Daguan moved back to its original place for reconstruction in the third year (1109 A.D.). The existing building still remains the original appearance of the early Qing Dynasty. It is the largest existing Confucius Temple in China and was listed as a national key cultural relic protection unit by the State Council in 2001. The main building, Dacheng Hall, is the main hall for offering sacrifices to holes. It has seven rooms in width and five rooms in depth. It is a typical Song Dynasty double-eaved temple style, with a beam-lifting wooden frame, overlapping arches, vertical and horizontal beams, and carved with little dragons, birds and animals, flowers and vegetation. The pillars of the temple are all stone, with a terrace in front, a handrail on the wings, and a tunnel on the lower side to worship the court. Panchi outside the court is built with a stone bridge of Yuan Dynasty. The bridge deck is paved with 72 rectangular stones, representing 72 of Confucius' favorite pupils. The east and west are two verandahs, the front is Dacheng Gate and Jinsheng Yuzhen Gate. Minglun Hall on the east bank is the main existing subsidiary building of Confucian Temple. The front of the hall, the open court, Panchi and the stone bridge are all well preserved. In the west, there are more than ten Pangong, Xiangxian Minghuan Temple and Zhuangyuan Temple. The display materials in the temple are very rich. In the center of the main hall of Dacheng Hall, Confucius' holy image is enshrined, and four matching and twelve philosophers are enshrined on the east and west sides. More than 500 cultural relics such as sacrificial vessels, musical instruments and relics of Quanzhou celebrities of past dynasties are displayed. Lingxing Gate is adjacent to Tumen Street. It was originally in the category of Fu Confucian Temple buildings and was later used for other purposes. In order to completely protect the Confucian Temple complex, in 2000, the Municipal Party Committee and the Municipal Government, as a key project, invested 120 million yuan to relocate the vegetable market and three enterprises and institutions to build the Confucian Temple Square, which not only effectively protected the site, but also became a place for citizens to relax and exercise. 为了赢得美人芳心,兄弟阋墙在所难免,两人各自使出一个兼顾权力、家族、爱情的完美女人。一部誉为《孝庄》之母的经典巨作。花容能倾国倾城,智慧可兴国安邦,慈悲要容载天下。大玉儿--孝庄文皇后,历史上的孝庄文皇后,姓博尔济吉特氏,名叫布木布泰(或译作本布泰),野史传说中说她名叫大玉儿。一六二三年生在蒙古科尔泌部,一六二三年科族受洗劫偶遇爱新觉罗•多尔衮(一六一二年生于赫图阿拉,今辽宁新宾)。两人青梅竹马私订终生;后大玉儿受父命成了大金可汗皇太极的皇妃,但难割初恋情窦欲和摄政王多尔衮有染,事后皇太极甚至发现自己和大玉儿生的太子,竟不是自己的亲生子……大玉儿,敢爱敢恨,兼具慈悲和智能,并且容貌倾国倾城、辅助成就了大清两百六十七年霸业。演绎了中国旷古最完美女人的故事,享年七十五岁。平凡少年莫明自幼失去父亲,被母亲艰难抚养长大,他总是希望用自己的方式去守护自己在乎的人。一次意外,莫明不幸被卷入了天工会与九卿两大御灵师集团之间的斗争,并发现了“器灵”这一存在——他怎么也想不到,那些貌似古董的武器,竟然能幻化成美丽的女孩,还能够进行战斗。而一直与自己交情不浅又志同道合的美丽少女,竟然也有着不为人知的身份。面对接踵而来的重重危险,莫明与七煌器灵之一的炎枪重黎达成契约,但似乎麻烦并没有随之减少:母亲与亲如兄弟的好友对自己误会越来越深,天工会的邀请,九卿对炎枪重黎的势在必得,以及自己父亲的失踪谜团,莫明仿佛掉进了一个深不见底的网,挣扎不开,也无从挣扎,面对这一切,他到底该如何抉择。现在汉国现在的所有中暑机构和重要的官员将领全都在荥阳,事实上早已经成为汉国都城,现在不过是一个有些意义的虚名罢了。