With the upsurge of learning various management experiences from Huawei in recent years, The BLM (Business Leadership Model, commonly known as "Don't Touch") model introduced by Huawei from IBM for 30 million yuan in 2006 has also been hotly discussed by the business and management consulting circles. However, at present, the vast majority of online information on BLM is only at the level of brief introduction. There are two kinds of BLM translations, one is the "business leadership model" and the other is the "business leadership model". The difference between the two translations reflects the difference in the specific application of this set of tools. The former regards it as a strategic planning tool, while the latter uses it to enhance the leadership of middle and senior managers. IBM's original intention in introducing BLM to Huawei was to unify the strategic thinking methods and framework of Huawei's middle and senior managers and to enhance their leadership, because managers' leadership was gradually cultivated in the process of formulating strategic plans and promoting strategic implementation. In the subsequent actual use of this tool, It was found to be an inclusive thinking framework, It can integrate various tools previously used in strategic planning, such as MM (Market Management) of IPD (Integrated Product Development), strategy decoding, strategy map, balanced scorecard, etc. into it. And can use this thinking framework and strategic language from the company strategy to the business unit strategy and then to the strategy of each functional system. Therefore, when each major product line and PDT formulate SP (Medium and Long Term Strategic Plan, Spring Plan) and BP (Annual Business Plan, Autumn Plan), eachThe 0 event can be viewed as a delegate-type variablePong扮演上流社会的Tuthiya,来自城市所以非常势力。Tangmeo扮演Dum,一个活泼的农家女孩。但二人不知,他们的父母早已订下娃娃亲。Dum不想嫁给看不起农村人的Tuthiya,所以把自己浑身涂黑假扮成没文化妇女,以使Tuthiya彻底失望毁掉婚约,如她所料Tuthiya就范。可开车回家之际,Tuthiya遇到车祸,被Dum救起,没成想失忆了,Dum趁机告诉Tuthiya,他叫Tui,是她农庄的雇工,让Tuthiya当牛做马在地上吃饭睡觉。当Tuthiya恢复记忆后,决定报复Dum当众宣布要娶她,虽然dum拒绝,可是难违父母之命,还是嫁给了Tuthiya。婚后他们的生活好比火星撞地球,看似一场灾难,实际上两人的爱在慢慢滋生,等待他们的是幸福结局。改编自电影版的《神话》。80后男孩易小川(胡歌 饰)来到父亲工作的考古现场,意外地卷入了一场夺宝斗争,与好友高要(张世 饰)一起穿越到了2200多年前的秦朝。小川先后遇到了项羽(谭凯 饰)与刘邦(李易祥 饰),遂与二人结为兄弟,并阴差阳错的被大将军蒙恬(丁子峻 饰) 认成了弟弟蒙毅,小川由于现代人的鬼马搞笑被众多女子爱慕着,其中就有吕雉(陈紫函 饰)与吕素(金莎 饰)两姐妹,但是小川心中只有意外相识的图安公主玉漱(白冰 饰)。而高要则成为了大奸臣赵高,认了跟妹妹高岚(张萌 饰)长相一样的宫女小月当义妹。小川的第27任女友高岚在和小川哥哥易大川(任泉 饰)一起寻找他们下落时日久生情。眼看秦国将亡,小川与玉漱公主能否长相厮守?高要又将何去何从?Daily Fire Inspection Records照片 (7张)"This' knowledge 'is out of ammunition, Before, we used ordinary bullets to hit these big wasps. So the killing efficiency is not high, After hitting them with '74 jets', We found that they were very afraid of fire. So he took out all the tracer armour-piercing bombs that were pressed at the bottom of the box. These bullets have three more functions than ordinary bullets: luminous, armor piercing and burning. This kind of bullet is mainly to use the tracer function to provide target indication for friendly fire. It works best at night, Then there is the use of this kind of ammunition to collect fire and shoot at the ammunition and fuel accumulation areas of the Vietnamese army. Because they can wear armour, So it can break through some relatively hard shells, Like car doors, Oil drum skins and so on, Then blow off inflammable and explosive substances such as ammunition and gasoline, In order to destroy the enemy's military materials, Because the above assumption was that the Vietnamese army might fight with our army in positional warfare, It is the kind of positional warfare in which the two sides fight each other. That's why so many of these munitions are being distributed, But this is not the case, The Vietnamese army did not have the patience to build positions to fight our army. But directly launched the attack, The envisioned positional warfare turned into defensive warfare, That's it, In the battle before position 149, there was basically no place where the three functions I mentioned above could be used. In this way, those traced armour-piercing firebombs are basically useless. In order not to let them get in the way, they were piled up at the bottom of all the ammunition. At that time, they were taken out at the right time. We used the battle gap to replace all the ordinary bullets with traced armour-piercing firebombs to hit the second batch of big wasps. The effect was not good.